出入国管理・在留資格相談(しゅつにゅうこくかんり・ざいりゅうしかくそうだん)

出入国管理・在留資格相談(しゅつにゅうこくかんり・ざいりゅうしかくそうだん)

  • ざいりゅうてつづき や ざいりゅうかーど について そうだん が できます。
  • おかね は かかりません。(0えん)
  • てれびでんわ を つかって 15のことば で そうだん が できます。
(English/汉语/한국어・조선어/Português/Español/Tiếng Việt/Filipino/ภาษาไทย/Français/नेपाली/Русский/हिंदी/Bahasa Indonesia/ភាសាខ្មែរ/မြန်မာဘာသာ)
※ことば に より つうやく できる じかん が かわります。
 
  • そうだん は よやく が ひつよう です。

相談できる日(そうだんできるひ)

まいつき だい4かようび
※しゅくじつのときは、つぎのひのすいようび

相談できる時間(そうだんできるじかん)

  • 9じから12じまで
  • ひとり1かい50ぷんまでです。
(1)9じ (2)10じ (3)11じ  から じかん を えらんで ください 。

予約方法(よやくほうほう)

そうだんするひ の まえのひ まで に、 
がいこくせきしみんそうだんまどぐち (しやくしょ  ほんかん 1かい  105まどぐち  ぶんか・こうりゅうか  でんわ 0463-25-2520 )
で よやく して ください。

ちらし

しゅつにゅうこくかんり・ざいりゅうしかくそうだん(PDF:411KB)

カタログポケット(かたろぐぽけっと) では いろいろ な ことば で ちらし を みること が できます。
カタログポケット(かたろぐぽけっと)のぺーじ

いろいろ な ことば で かいて あります


出入国(しゅつにゅうこく)管理(かんり)在留(ざいりゅう)資格(しかく)相談(そうだん)※】(まい)(つき)(だい)4()(よう)()祝日(しゅくじつ)場合(ばあい)翌日(よくじつ)水曜日(すいようび))9:00~12:00
東京(とうきょう)出入国(しゅつにゅうこく)在留(ざいりゅう)管理局(かんりきょく)横浜(よこはま)支局(しきょく)職員(しょくいん)在留(ざいりゅう)資格(しかく)在留(ざいりゅう)カード(かーど)のことを相談(そうだん)できます。※事前(じぜん)予約制(よやくせい)

(英語/English)
【Immigration/Status of Residence Consultation*】4th Tuesday of every month (if it is a national holiday, Wednesday the following day) 9:00 a.m. to 12:00 noon
You can consult with the staff of the Yokohama District Immigration Office, Tokyo Regional Immigration Services Bureau about your status of residence and residence card. *Appointment required

(中国語/汉语)
【出入境管理/在留资格咨询※】每月第四个周二(如逢节假日,则顺延至次日周三)9:00~12:00
您可以向东京出入国在留管理局横滨支局职员咨询在留资格和在留卡有关内容。※需要提前预约

(韓国・朝鮮語/한국어・조선어)
【출입국 관리·재류 자격상담※】매월 제4화요일(공휴일인 경우 다음날 수요일)9:00~12:00
도쿄 출입국 재류 관리국 요코하마 지국의 직원과 재류자격이나 재류카드에 관한 상담을 할 수 있습니다. ※사전예약제

(ポルトガル語/Português)
【Consultas sobre imigração/status de residência*】 4ª terça-feira de cada mês (caso seja um feriado nacional, o dia seguinte) das 9h00 às 12h00
Você pode consultar a equipe do Escritório de Imigração de Yokohama, Departamento Regional de Imigração de Tóquio sobre seu status de residência e cartão de permanência. * Reserva obrigatória

(スペイン語/Español)
【Consulta de Inmigración / Estado de residencia*】Cuarto martes de cada mes (si es feriado nacional, miércoles del día siguiente) de 9:00 a.m. a 12:00 del mediodía.
Puede consultar con el personal de la Oficina de Inmigración Distrital de Yokohama de la Oficina de Inmigración Regional de Tokio, sobre su estado de residencia y tarjeta de residencia. * Se requiere una cita previa

(ベトナム語/Tiếng Việt)
Tư vấn về quản lý xuất nhập cảnh và tư cách cư trú*: 9:00 - 12:00 thứ Ba lần thứ tư hàng tháng (nếu trùng vào ngày lễ sẽ chuyển sang thứ Tư ngay sau đó)
Có thể được nhân viên Chi cục Quản lý xuất nhập cảnh và lưu trú Yokohama của Cục Quản lý xuất nhập cảnh và lưu trú Tokyo tư vấn về tư cách cư trú và thẻ cư trú. * Phải đặt trước

(フィリピン語/Filipino)
【Konsultasyon Ukol sa Imigrasyon/Status of Residence】 Ikaapat na Martes ng bawat buwan (kung ito ay national holiday, sa susunod na araw ng Miyerkules) 9:00 a.m. hanggang 12:00 ng tanghali
Maaari kayong kumonsulta sa staff ng Opisina ng Imigrasyon ng Distrito ng Yokohama, Rehiyunal na Kawanihan ng Imigrasyon ng Tokyo ukol sa inyong status of residence at residence card. *Kailangan ng appointment

(タイ語/ภาษาไทย)
【การให้คำปรึกษาด้านการเข้าเมือง/สถานภาพของการพำนัก*】9.00น.-12.00น. ของวันอังคารที่ 4 ในทุกเดือน (หากตรงกับวันหยุดราชการ จะเป็นวันพุธถัดไปแทน)
คุณสามารถปรึกษากับเจ้าหน้าที่ของสำนักงานสาขาโยโกฮาม่า, สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองและถิ่นที่อยู่โตเกียว เกี่ยวกับสถานภาพของการ พำนัก และ บัตรประจำตัวผู้พำนักของคุณ *ต้องมีการนัดหมายล่วงหน้า

(フランス語/Français)
[Consultation sur l'immigration / le statut de résidence*] 4e mardi de chaque mois (le lendemain en cas de mardi férié) de 9h00 à 12h00
Vous pouvez consulter le personnel du bureau de l'immigration du district de Yokohama, Bureau régional des services d'immigration de Tokyo au sujet de votre statut de résidence et de votre carte de séjour. *Rendez-vous requis

(ネパール語/नेपाली)
【आप्रवास/निवासको स्थिति परामर्श*】हरेक महिनाको चौथो मंगलबार बिहान ९ बजे देखि दिउँसो १२ बजे सम्म (यदि राष्ट्रिय बिदामा पर्छ भने, त्यसको पछिल्लो दिन बुधबारमा)
तपाईंको निवासको स्थिति र निवास कार्डको बारेमा योकोहामा शाखा, टोक्यो इमिग्रेशन ब्यूरोका कर्मचारीहरु संग परामर्श गर्न सक्नुहुन्छ *अपोइन्तमेन्ट आवश्यक छ

(ロシア語/Русский)
【Консультация по иммиграционным вопросам / статусу проживания*】 4-й вторник каждого месяца, 9:00–12:00 (Если на вторник приходится национальный праздник, то консультация переносится на среду)
Вы можете проконсультироваться с сотрудниками Окружного отдела миграционной службы Иокогама, Токийское миграционное бюро, по поводу вашего статуса проживания и карты проживания. * Требуется предварительная запись

(ヒンディー語/हिंदी)
【आप्रवास और निवास की हैसियत के बारे में परामर्श*】हर महीने के चौथे मंगलवार को (अगर वह राष्ट्रीय छुट्टी हो, तो अगले दिन यानी बुधवार को) सुबह 9:00 से दोपहर 12:00 तक
आप अपने निवास की हैसियत और निवासी कार्ड के बारे में टोक्यो (Tokyo) क्षेत्रीय आप्रवासन सेवा ब्यूरो के योकोहामा (Yokohama) जिला कार्यालय के कर्मचारी से परामर्श कर सकते हैं। *पहले से बुकिंग कराना चाहिए

(インドネシア語/Bahasa Indonesia)
Konsultasi Imigrasi/Status Izin Tinggal*】Hari Selasa keempat setiap bulan (jika hari itu adalah hari libur nasional, maka dibuka pada hari Rabu keesokan harinya) dari 9.00 pagi sampai 12.00 siang
Anda dapat berkonsultasi dengan staf Kantor Imigrasi Distrik Yokohama, Biro Imigrasi Regional Tokyo, tentang status izin tinggal dan kartu penduduk Anda. *Perlu membuat janji sebelumnya

(カンボジア語/ភាសាខ្មែរ)
【ការពិគ្រោះអំពីអន្តោប្រវេសន៍/លក្ខណៈសម្បត្តិស្នាក់នៅ*】ថ្ងៃអង្គារទី៤ នៃខែនីមួយៗ(បើប៉ះចំថ្ងៃបុណ្យជាតិ គឺថ្ងៃពុធជាថ្ងៃបន្ទាប់) ម៉ោង 9:00 ព្រឹកដល់ 12:00 ថ្ងៃត្រង់
អ្នកអាចពិគ្រោះជាមួយបុគ្គលិកនៃ ការិយាល័យ គ្រប់គ្រងអន្តោប្រវេសន៍ ប្រចាំតំបន់តូក្យូ សាខាការិយាល័យ តំបន់យូកូហាម៉ា អំពីលក្ខណៈសម្បត្តិស្នាក់នៅ និងប័ណ្ណស្នាក់នៅរបស់អ្នក។ *ត្រូវការកក់ជាមុន

(ミャンマー語/မြန်မာဘာသာ)

【လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး/နေထိုင်ခွင့် အခြေအနေတိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း*】လတိုင်းရဲ့ စတုတ္တ အင်္ဂါနေ့ (အကယ်၍ အစိုးရ ရုံးပိတ်ရက်ဖြစ်ပါက နောက်နေ့ ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ ) မနက် ၉း၀၀ မှ နေ့လည် ၁၂း၀၀ အထိ
သင်ရဲ့ နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေနှင့် နေထိုင်ခွင့်ကဒ်ပြားအကြောင်း ယိုကိုဟားမားဌာနခွဲ၊ တိုကျို လူ၀င်မှုကြီးကြပ်ရေးနှင့် နေထိုင်မှုစီမံခန့်ခွဲရေးဌာန မှ ရုံး၀န်ထမ်းများနှင့် တိုင်ပင်ဆွေးနွေးနိုင်သည်။. *ရက်ချိန်းလိုအပ်သည်

 

Get Adobe Reader

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、以下のページからダウンロードしてください。

Adobe Reader ダウンロードページ 別ウィンドウで開く

このページについてのお問い合わせ先

文化・交流課(交流親善担当)

〒254-8686 神奈川県平塚市浅間町9番1号 本館1階
直通電話:0463-25-2520
ファクス番号:0463-21-9738

お問い合わせフォームへ 別ウィンドウで開く

このページについてのアンケート

このページの情報は役に立ちましたか?
このページの情報は見つけやすかったですか?